





Aki látta pár éve a Trafóban a Rigai Új Színház fiatal színészeit bérházbörtönbe savanyodott öregeket játszani, az egyrészt biztosan érdeklődik e zseniális figurák fiatalkora iránt is, másrészt persze arra is kíváncsi lehet, hogy Hermanis óramű-pontosságú hiperrealizmusa vajon (újra)teremt-e egy színházi nyelvet vagy csak belekóstolt a rendező az aprólékos csiszolgatás zsenijébe, kifizetve ennek borsós árát is: a végeláthatatlan próbafolyamat nyomorúságát? A lett rendezőtől azt bizonyosan megtanulhattuk, hogy a nyelv nemcsak szavakból épülhet fel, és hogy a párbeszédhez gesztusok is bőven elegendőek. A hosszú élet bő órájában ugyan egyetlen szó sem hangzott el, fejünk mégis zsongott a finom mozdulatok, apró mindennapi történések lassú, barokkos zsúfoltságától. Ebbe az egy napba sűrítve viszont benne volt az öregek egész élete.
A csend hangjait ezzel szemben elárasztja a zene és finoman átfűti a történelem: Simon & Garfunkel, 1969, szüleink fiatalsága, hippikoszak, Kelet-(vagy Észak) Európa puha és kemény diktatúrái, egy elmaradt rigai koncert. A zene térré válik, mindent beborít és ugyanúgy apró elemekből – „tiszta” színházi eszközökkel – bomlik ki egy zárt közösségben élő huszonévesek története: a párkereséstől, a házasságon keresztül, a terhességen át a gyerekek megszületéséig, egy rejtélyes fehér folyadék kíséretében. És amit e „sűrű” színház megmutat az megintcsak a jéghegy csúcsa: ez a színpadi „hosszú nap” is fél év improvizációjába (Simon és Garfunkel-dalokra) és 200 jelenet termésének aprólékos szemezgetésébe került a társulatnak.
Milyen lesz a színház, ha van idő a pepecselésre, és milyen az a színház amit csak így lehet csinálni? Azon túl, hogy sikeres, persze, ugyanis az előadás aratott a toruni XVIII. Kontakt Nemzetközi Színházi Fesztiválon? És hogyan kelhet életre a hiperrealizmus, egy ilyen első hallásra elavult törekvés a 21. században? Vagy valami egészen másról van szó? Hermanis (és nagyszerű csapata) valami olyasmit csinál a testtel, mint Schilling Árpád pár éve a nyelvvel a nevezetes Sirájban. Hogy pontosan mit is: gyere el és pillants bele, majd beszélgessünk, vitatkozzunk róla.